Apportionment of tax revenue and yield

Apportionment of tax revenue and yield

Apportionment of tax revenue and yield

Apportionment of tax revenue and yield

- Constitution of Germany

Article 106 [Apportionmentoftaxrevenueandyieldoffiscalmonopolies]

(1) The yield of fiscal monopolies and the revenue from the following taxes shall accrue to the Federation:

1. customs duties;

2. taxes on consumption insofar as they do not accrue to the Länder pursuant to paragraph (2), or jointly to the Federation and the Länder in accordance with paragraph (3) or to municipalities in accordance with paragraph (6) of this Article;

3. the road freight tax, motor vehicle tax, and other taxes on transactions related to motorised vehicles;

4. the taxes on capital transactions, insurance and bills of exchange;

5. non-recurring levies on property and equalisation of burdens levies;

6. income and corporation surtaxes;

7. levies imposed within the framework of the European Communities.

(2) Revenue from the following taxes shall accrue to the Länder:

1. the property tax;

2. the inheritance tax;

3. the motor vehicle tax;

4. such taxes on transactions as do not accrue to the Federa­tion pursuant to paragraph (1) or jointly to the Federation and the Länder pursuant to paragraph (3) of this Article;

5. the beer tax;

6. the tax on gambling establishments.

(3) Revenue from income taxes, corporation taxes and turnover taxes shall accrue jointly to the Federation and the Länder (joint taxes) to the extent that the revenue from the income tax and the turnover tax is not allocated to municipalities pursuant to paragraphs (5) and (5a) of this Article. The Federation and the Länder shall share equally the revenues from income taxes and corporation taxes. The respective shares of the Federation and the Länder in the revenue from the turnover tax shall be determined by a federal law requiring the consent of the Bundesrat. Such determination shall be based on the following principles:

1. The Federation and the Länder shall have an equal claim against current revenues to cover their necessary expenditures. The extent of such expenditures shall be determined with due regard to multi-year financial planning.

2. The financial requirements of the Federation and of the Länder shall be coordinated in such a way as to establish a fair balance, avoid excessive burdens on taxpayers and ensure uniformity of living standards throughout the federal territory. In determining the respective shares of the Federation and the Länder in the revenue from the turnover tax, reductions in revenue incurred by the Länder from 1 January 1996 because of the provisions made with respect to children in the income tax law shall also be taken into account. Details shall be regulated by the federal law enacted pursuant to the third sentence of this paragraph.

(4) The respective shares of the Federation and the Länder in the revenue from the turnover tax shall be apportioned anew whenever the ratio of revenues to expenditures of the Federation becomes substantially different from that of the Länder; reductions in revenue that are taken into account in determining the respective shares of revenue from the turnover tax under the fifth sentence of paragraph (3) of this Article shall not be considered in this regard. If a federal law imposes additional expenditures on or withdraws revenue from the Länder, the additional burden may be compensated for by federal grants pursuant to a federal law requiring the consent of the Bundesrat, provided the additional burden is limited to a short period of time. This law shall establish the principles for calculating such grants and distributing them among the Länder.

(5) A share of the revenue from the income tax shall accrue to the municipalities, to be passed on by the Länder to their municipalities on the basis of the income taxes paid by their inhabitants. Details shall be regulated by a federal law requiring the consent of the Bundesrat. This law may provide that municipalities may establish supplementary or reduced rates with respect to their share of the tax.

(5a) From and after 1 January 1998, a share of the revenue from the turnover tax shall accrue to the municipalities. It shall be passed on by the Länder to their municipalities on the basis of a formula reflecting geographical and economic factors. Details shall be regulated by a federal law requiring the consent of the Bundesrat.

(6) Revenue from taxes on real property and trades shall accrue to the municipalities; revenue from local taxes on consumption and expenditures shall accrue to the munic­ipalities or, as may be provided for by Land legislation, to associations of municipalities. Municipalities shall be authorised to establish the rates at which taxes on real property and trades are levied, within the framework of the laws. If there are no municipalities in a Land, revenue from taxes on real property and trades as well as from local taxes on consumption and expenditures shall accrue to the Land. The Federation and the Länder may participate, by virtue of an apportionment, in the revenue from the tax on trades. Details regarding such apportionment shall be regulated by a federal law requiring the consent of the Bundesrat. In accordance with Land legislation, taxes on real property and trades as well as the municipalities’ share of revenue from the income tax and the turnover tax may be taken as a basis for calculating the amount of apportionment.

(7) An overall percentage of the Land share of total revenue from joint taxes, to be determined by Land legislation, shall accrue to the municipalities or associations of municipal­ities. In all other respects Land legislation shall determine whether and to what extent revenue from Land taxes shall accrue to municipalities (associations of municipalities).

(8) If in individual Länder or municipalities (associations of municipalities) the Federation requires special facilities to be established that directly result in an increase of expendi­ture or in reductions in revenue (special burden) to these Länder or municipalities (associations of municipalities), the Federation shall grant the necessary compensation if and insofar as the Länder or municipalities (associations of municipalities) cannot reasonably be expected to bear the burden. In granting such compensation, due account shall be taken of indemnities paid by third parties and financial benefits accruing to these Länder or municipalities (associ­ations of municipalities) as a result of the establishment of such facilities.

(9) For the purpose of this Article, revenues and expenditures of municipalities (associations of municipalities) shall also be deemed to be revenues and expenditures of the Länder.


Basic Law of Germany

Preamble
Basic Rights
Federation and the Lander
Bundestag
Bundesrat
Joint Committee
Composition Rules of procedure
Federal President
Federal Government
Federal Legislation
Execution of Federal Laws
Joint Tasks
Judiciary
Finance
State of Defence
Transitional and Concluding Provisions
Constitution Germany Apportionment Of Tax Revenue And Yield 2024
Taxing Wealth and Capital Income Cato Institute
(PDF) African Journal of Political Science and International Relations The politics and problem of fiscal federalism and ... ResearchGate
VAT controversy: The need to avoid fiscal anarchy, By Akinyemi Ashade Premium Times
The pursuit of ‘fiscal’ federalism TheCable